The thing 2011 english audio file download






















Audio clips of John Carpenter's movie "The Thing", one of the most entertaining horror films ever made.

This movie is fast, clever and purely exciting from start to finish. Carpenter had all the right tools here, and he utilized them to perfection. Thousand miles. What the hell. Internal organs. Monster sound. Charge the Gods. Monster sound 2. Monster sound 3. Share The Thing movie sounds:. Related Boards: Eight Crazy Nights.

Robots say Famous Movie lines. Make sure to download the NoCD. WAS 0 point. RIP Version is nonsense with incomplete directions. Comes with a "The. Thing" file, which isn't explained if it's an archive, an ISO, or whatever. It has filed in it according to my indexer, but nothing to execute a installer, or open the game.

Beanchilla 0 point. Aqua 0 point. Hey i have a question , on mission Ground floor the last doors of the tower are not opening.

Some king of a bugg, you don't need a key to fallow the guy in this mission but yet it won't open. Any suggestions what to do? Thank you. Apok 0 point. Despite not being exactly what I wanted it to be, this game is still fun and I managed to finish it back then.

The atmosphere is tense and you never know who may turn into a thing. Red Hood 2 points. I never got to play this game as a kid. I love the original movie and the prequel. They are some of the best psychological horror movies in existence. The game I am told does a helluva job capturing that atmosphere. I can't wait to play it. Thank you so much for putting it up here. This is one of those games I have always heard people say good things about in my PS2 days but for some reason I ended up skipping it back then.

I didn't know it had a PC version until know, so I guess I'll give it a try. Anyone have a fix?? Lord Ogrogash I watched first the New Movie, then the Old Movie, it made so much sense, now i plan to play the game, really nice idea, wish they make the third movie and another game, to actually be still made in DirectX 9. Jonny 1 point. Pope points. What a load of boring bullshit. Constantly repeating, overwhelming number of opponents, fiddly micromanagement of teammates who are constantly walking in the players fire.

And in addition to the shitty micromanagement you are confronted with a shitty UI. The game survived about an hour on my harddrive. Even for free - it's not worth my time. I need some help. I got the game in a state where I could run it, but every time I try to start it, it tells me I can't because it's not detecting a CD-rom drive. LoydMongo 2 points. Seems the file ikernel. So what I did was copy all the files from the. I hope it helps you too! Ngoma 0 point. ZAZ 0 point. An awesome game.

Jab 0 point. Had this installed and playing on win 8. Alucard 0 point. It doesnt work! When i try to unzip it, it says " No archive found" and when i try to mount it with daemon tools it gives an error.

Fredsj -2 points. Gertold Grecht 1 point. KingsmanTheGreat 4 points. My understanding of how movie scripts are written is that the foreign language would be written in English first and then translated later, so you could argue that what is being said is incorrect compared to the intended meaning in the script.

Alan Oh, you mean that the director might have actually wanted to dictate what the subtitles should say, regardless of what the actual Norwegian audio was? To make it stick more to the original script, or for some other motive? That could definitely be. The Norwegian audio is full of cursing.

I don't recall any of of that cursing making it into the subtitles. Btw, I have seen two different subtitle versions out there. In several cases they both have the line wrong, but in completely different ways. Sometimes one is wrong and the other is right. I'm about to edit that into the answer. Add a comment. Active Oldest Votes. I've made two subtitle. I will use the following formatting pattern: Occasional comment from me.

What the subtitle says. Transcript of what is actually said in Norwegian or Danish. Accurate translation. I'll start with the more serious ones: This line is much more correct in the other version.

Where is it? I don't see anything. Hva i helvete er det vi ser etter? What the hell is it that we're looking for? There is another, equally wrong, version of this line in the other version: A little bit more or else we will be flagged on the site.

We're closing in on the source of the signal. Sitt stille. Sit still. You made a mistake for bringing these people here. More people may die. Sander, we do not know even if they are dead. But Sander, we have passed that point long ago now. Come on, you fucker! De er vekk.

They are gone. They're gonna kill us too! Literally: "Be so kind. Vis meg tenna dine! Show me your teeth! Lars, it's me, Matias. Hva faen er det som har skjedd? Lars, hva faen er det som har skjedd? What the fuck has happened? Lars, what the fuck has happened? Start the helicopter, now! Det er faen ikke mulig. It's not fucking possible! Start that damn helicopter now! Here are some relatively minor, inconsequential ones I remembered a joke. I have a good one here now.

Listen to this one. A man and his wife are in bed, fucking wildly as hell.



0コメント

  • 1000 / 1000